Etusivu Book Archive

Ancient Classical

Anabasis / Der Zug der Zehntausend: Griechisch - Deutsch by Xenophon, Walter Muri

By Xenophon, Walter Muri

Show description

Read or Download Anabasis / Der Zug der Zehntausend: Griechisch - Deutsch PDF

Similar ancient & classical books

Apollonius Rhodius: Argonautica (Loeb Classical Library #1)

Apollonius was once a Greek grammarian and epic poet of Alexandria in Egypt and lived overdue within the third century and early within the 2d century BCE. whereas nonetheless younger he composed his extant epic poem of 4 books at the tale of the Argonauts. while this paintings didn't win reputation he went to Rhodes the place he not just did good as a rhetorician but in addition made a hit of his epic in a revised shape, for which the Rhodians gave him the 'freedom' in their urban; for this reason his surname.

Ancient Umbria: State, Culture, and Identity in Central Italy from the Iron Age to the Augustan Era

This booklet, the 1st full-scale remedy of historic Umbria in any language, takes a balanced view of the region's historical past within the first millennium BC, targeting neighborhood activities and motivations up to the impact of outdoor impacts and Roman guidelines.

Classificatory Particles in Kilivila (Oxford Studies in Anthropological Linguistics)

Universal one of the world's languages is the phenomenon of category, a partially or totally grammatical department of the noun lexicon into specific sessions that finally derives from the human have to classify and clear out info on a variety of degrees whereas speaking. during this publication, Senft describes and develops a grammar of classificatory debris in Kilivila, an Austronesian language of the Trobriand Islanders in Papua New Guinea.

The Letters of Symmachus: Book 1

This quantity offers us the 1st publication of the letters of Quintus Aurelius Symmachus, eloquent and vigorous facilitator of gentlemanly colloquy and preferment within the final 3 a long time of the fourth century. the 1st booklet is of especial curiosity since it is arguably—indeed, the following argued to be—the just one of the 10 surviving books of correspondence that Symmachus himself ready for e-book.

Additional resources for Anabasis / Der Zug der Zehntausend: Griechisch - Deutsch

Sample text

Von da zog er in einem Tag 5 Parasangen weit bis zu den kilikischen Toren, der Grenze gegen Syrien. Sie bestanden I 31 δύο τείχη, και τό μεν εσωθεν τό πρό της Κιλικίας Συέννεσις είχε και Κιλίκων φυλακή, τό δέ εξω τό πρό της Συρίας βασιλέως έλέγετο φυλακή φυλάττειν. διά μέσου δέ £εΐ τούτων ποταμός Κάρσος δνομα, εύρος πλέθρου. ς τήν θάλατταν καθήκοντα, ύττερθεν δ' ήσαν ττέτραι ήλίβατοι· έττΐ δέ τοις τείχεσιν άμφοτέροις έφειστήκεσαν πύλαι. τοώτης ένεκα της 5 παρόδου Κΰρος τάς ναϋς μετεπέμψατο, όπως όττλίτας άποβιβάσειεν εϊσω καΐ έξω των -πυλών, και βιασόμενος τούς πολεμίους εί φυλάττοιεν έπΐ ταΐς Συρίαις πύλαις, όπερ ωετο ποιήσειν ό ΚΠρος τον Άβροκόμοτν, έχοντα πολύ στράτευμα.

Denn beschließen sie zu folgen, wird es als unser Verdienst gelten, da ihr beim Übersetzen die ersten gewesen seid, und Kyros wird euch als den Eifrigsten dankbar und erkenntlich sein; darauf versteht er sich wie kaum ein anderer. " Sie ließen sich durch diese Worte überreden I 37 άλλου? άποκρίνασθαι. » οΐ μέν δή στρατιώται έν έλπίσι μεγάλαις όντες ηύχοντο αύτόν εύτυχήσαι, Μένωνι δέ Kod δώρα έλέγετο πέμψαι μεγαλοπρεπώς. ταύτα δέ ποιήσας διέβαινεσυνείπετο δέ καΐ τό άλλο στράτευμα αύτώ άπαν. και των διαβαινόντων τόν ποταμών ουδείς έβρέχθη άνωτέρω των μαστών ύπο τοϋ ποταμού, ol δέ θαψακηνοί έλεγον δτι οΰπώποθ' ούτος ό ποταμός διαβατός γένοιτο πεζή εΐ μή τότε, άλλά πλοίοις, & τότε Άβροκόμας προϊών κατέκαυσεν, ίνα μή Κϋρος διαβή.

Tats δέ τττέρυξιν αίρουσα, ώσπερ ίστίω χρω μένη. τάς δέ ώτίδας άν τις ταχύ άνιστη εστί λαμβάνειν· πέτονται y ä p βραχύ ώσττερ πέρδικες και ταχύ άπαγορεύουσι. τά δέ κρέα αύτών ήδιστα ήν. Πορευόμενοι δέ διά ταύτης της χώρας άφικνοΰνται έπΐ τόν Μάσκαν ποταμόν, τό εύρος πλεθριαϊον. ένταΰθα ήν πόλις έρήμη, μεγάλη, δνομα δ' αύτη Κορσωτή· περιερρεϊτο δ' αύτη ύπό τοϋ Μάσκα κύκλω, ένταΰθ' έμειναν ήμέρας τρεις καΐ έπεσιτίσαντο. έντεΰθεν έξελαύνει σταθμούς έρήμους τρισκαίδεκα παρασάγγας ένενήκοντα τον Εύφράτην ποταμόν έν δεξιςχ εχων, καϊ άφικνεϊται έπϊ Πύλας.

Download PDF sample

Rated 4.34 of 5 – based on 26 votes